В данной подборке содержатся ошибки, от которых грамотным людям хочется выколоть себе глаза.
Тут вам и «тся/ться», и «ни/не», и «паркмахерской», и «грущика», пишет wuzzup.
Напомним, ранее вице-президент ПАСЕ Владимир Арьев поставил на место российских туристов, которые не могли перевести на русский язык название ресторана «Cafe Pouchkine» в Париже.
Курьезная ситуация произошла несколько дней назад на площади Мадлен. Как рассказал сам Арьев на своей странице в Facebook, он случайно стал свидетелем разговора двух россиян. Мужчины смотрели на вывеску «Cafe Pouchkine» и возмущались, мол, ничего не понимают.
«Cafe Pouchkine» в Париже
Вице-президент ПАСЕ объяснил туристам, что кафе называется «Пушкин», чем вывел их из себя. «А, так ты оттуда! Вы там все теперь умные стали!» — набросились на него россияне.
Ниже приводим полный текст диалога без изменений. Пунктуация и орфография автора сохранены.
— Ідьом сюда хавать? Сатрі: По-уч-кі-не. Кафе.
— Та чьо, па рускі напісать нє могут? …
— Пушкін.
— Чьо Пушкін?
— Кафе Пушкін.
— Откуда ти знаєш?
— Читати вміти треба— А, так ти оттуда (вони вже не називають країну!). Ви там всє тєпєрь умниє сталі.
— Іди… кушать.
-Ну і пайдьом. Родноє же нашлі!
«Интересно, долго ли бы они «родное» без меня искали? Началась командировка в Совет Европы. Привет, новый сезон!» — подытожил свою историю Арьев.
Напомним, яркое послание от Зеленского подорвало сеть.
Как сообщала Стена, Парубий набрался смелости и плюнул в "душу" украинцам.
Также Стена писала, что Геращенко опозорилась, рассказав украинцам о том, что Гаага - это столица Нидерландов.